<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>SetaS Blog</title>
	<atom:link href="http://www.setas.jp/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.setas.jp/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Jan 2012 14:45:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>RCA_IDE_Superform(Second-half)</title>
		<link>http://www.setas.jp/blog/12-01-05/</link>
		<comments>http://www.setas.jp/blog/12-01-05/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 14:45:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>_tngc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Royal Collage of Art]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.setas.jp/blog/?p=1406</guid>
		<description><![CDATA[前回の記事から引き続きSuperformプロジェクトのお話、後半戦です。前半では縮小サイズの模型の制作や素材、技術の実験を行っていましたが、後半では実際にアイデアを形にしていきます。上の動画はプレゼン中の様子で、実際に機 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<p><object width="700" height="394"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/g67_iBJjHuo?amp;hl=ja_JP&amp;rel=0&amp;fs=0&amp;hd=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/g67_iBJjHuo?&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0&amp;fs=0&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" width="700" height="394" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				前回の記事から引き続きSuperformプロジェクトのお話、後半戦です。前半では縮小サイズの模型の制作や素材、技術の実験を行っていましたが、後半では実際にアイデアを形にしていきます。上の動画はプレゼン中の様子で、実際に機能する椅子の様子が見られます。前半で検討していた通り、カーボンファイバーの板バネ構造の椅子で、全て手作業によって仕上げました。ほとんどの作業が未経験のものだったので、手探りによる試行錯誤の連続でした。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 The story continues from the previous article Superform project is the second half. In the first production model of reduced size and material, I was experimenting with technology in the second half will continue to shape the ideas in practice. Look at the video above of the presentation, the chair can be seen how that actually works. As I discussed earlier, the chair of the structure of a carbon fiber spring plate, all finished by hand. Yet it was the most work experience, through trial and error groping was continuous.
				</div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_1.jpg" alt="120105_1" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				身体に固定するプレート部分はグラスファイバー、脚の部分はカーボンファイバーで制作するので、FRPを張込むための型を作る所から始まります。型は男型で、プレートは三次曲面、脚は二次曲面で削り込んでいきます。この段階で、サイズやバランス、部品の勘合などの検討も同時に行っていきます。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 Plate portion secured to the fiberglass body parts made of carbon fiber legs so start by creating a type of expansion for inclusion FRP. Type is the type guy, third plate surface, leg cut goes into a secondary aspect. At this stage, we do also consider the size and balance.
				</div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_2.jpg" alt="120105_2" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_3.jpg" alt="120105_3" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_4.jpg" alt="120105_4" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_5.jpg" alt="120105_5" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				ある程度型を削り込んだ段階で、FRPの張り込みの準備をします。一回目の張り込みは実際のスケールでの素材特性と造形、バランス、手順の確認の為に制作するテストピースなので、最終的な仕上がりはあまり気にせず、スケジュール優先で行います。離型の為のマスキングテープ張りと離型材による下処理、張り込むガラス生地とカーボンクロスのカットなどを行っていきます。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 At somewhat elaborate carved types, surveillance and prepare for the FRP. Stakeout is the first time in the material properties and modeling the actual scale, balance, because the test piece to be produced to confirm the procedure, the final result but not much is done by scheduling priority. Tension and releasing material under treatment with masking tape for the release of carbon will conduct such cross-cut fabrics and glass lie in wait.
				</div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_6.jpg" alt="120105_6" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_7.jpg" alt="120105_7" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_8.jpg" alt="120105_8" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				FRPの張り込みを行います。型の表面にゲルコートを塗布してから、カットしたそれぞれの生地を型に沿うように置いて樹脂を刷毛とローラーで含浸させるという作業を、必要な積層枚数分繰り返して行います。染み込ませる樹脂にも種類があるのですが、ここでは比強度に優れたエポキシ樹脂を採用しています。一回目の張り込みではいくつかのミスをしているのですが、この段階では気が付きませんでした。また、真空引きを行う設備が無かった為に、気泡抜きの処理が不十分でした。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 Performs surveillance of the FRP. After applying the gel coat on the surface of the type of work is impregnated with resin at a brush and roller to adhere to each type of fabric was cut, stacked and repeated the number of copies required. I kind of have to work in plastic, we adopted an epoxy resin with superior strength. De Stakeout is the first time that a few mistakes at this stage was unaware. In addition, there were no facilities for performing evacuation was poorly processed without bubbles.
				</div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_9.jpg" alt="120105_9" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_10.jpg" alt="120105_10" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				張り込んだパーツが切削可能になるまでに最低でも8時間は待たなければなりません。その間に、シートクッションや底面の緩衝用にウレタンスポンジをカット、研磨してパーツを制作しておきました。乾燥後は脱型して勘合確認と、動作の分析をしていきます。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 At least 8 hours before it can be cut into parts 張Ri込Nda will have to wait. Meanwhile, cut the urethane foam in seat cushion and the cushion on the bottom, I have produced and polished parts. After drying, demolding and then check mate, we will analyze the behavior.
				</div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_11.jpg" alt="120105_11" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_12.jpg" alt="120105_12" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_13.jpg" alt="120105_13" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_14.jpg" alt="120105_14" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_15.jpg" alt="120105_15" width="340" height="453" style="float:left; margin-right: 20px;" /><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_16.jpg" alt="120105_16" width="340" height="453" style="float:left;" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				テストピースの分析を元に、再度FRPの張り込みを行います。テストピースは地面に近い部分のカーブにモーメントが集中しすぎていたので、そのカーブを短くするように型を修正し、全体の剛性を増す為に張り込むレイヤー数を5層から12層に追加しました。また、一回目の反省を生かして型に枠を設けずに張り込んでいます。二回目の硬化待ちの間に、シートと脚部分を固定するボルトとプレートを旋盤で削り出して作成しました。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 Based on the analysis of the test piece, the FRP re-do the stakeout. Since the test piece was too focused on the moment curve close to the ground, so as to modify the type curve is shorter, five-layer added to the number of layers to 12 layers in order to increase the rigidity of the whole lie in wait was. In addition, frame type on the lookout to providing the first time taking advantage of lessons learned. While waiting for a second cure was created machined on a lathe and plate bolts to secure the seat and leg portions.
				</div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_17.jpg" alt="120105_17" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_18.jpg" alt="120105_18" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_19.jpg" alt="120105_19" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				2回目も脱型した後にバリをジグソーでカットし、サンダーで削り込んでからヤスリや研磨剤で磨いていきます。再度アセンブリを行って完成です。シート部分はフィラーで目を埋めて徹底的に研磨した後に塗装、身体に固定するためのベルトを付けました。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 Cut by a jigsaw-type burr removal after second attempt, we will shine on abrasives and abrasive cutting into the Thunder. Complete re-assembly is performed. Sheet portion is thoroughly coated after polishing fill the eye with a filler, I put a belt for securing the body.
				</div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_20.jpg" alt="120105_20" width="340" height="453" style="float:left; margin-right: 20px;" /><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_21.jpg" alt="120105_21" width="340" height="453" style="float:left;" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				非常にタイトなスケジュールの中での制作だったので、最終的な仕上がりにはあまり満足出来なかったのですが、アイデアとしては面白い椅子になったかな、と。「立つ」ことと「座る」ことの中間で、動きながら中腰の姿勢を取ることに特化している椅子という考えを伝えるには及第点だと思われます。まだ修正点が見えてきているので、次の段階ではCADで型を正確に削り出すということと、脚部も緩やかな三次曲面にすることで安定感を増すということにトライしてみたいのですが、いつ実現出来るかは不明です。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 It was produced in a very tight schedule, the final finish is not happy about, as I became chair of interesting ideas, and more. &#8220;Stand&#8221; and that &#8220;sit&#8221; in the middle of it, to convey the idea that specialized chair to take the attitude of the kneeling position while moving it is probably passing mark. I have been to see the point yet fixed, the next stage and that the issue cut to the exact type in CAD, I want to try to be of increasing stability by a curved surface cubic gradual legs when you can achieve is unknown.
				</div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_22.jpg" alt="120105_22" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_23.jpg" alt="120105_23" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_24.jpg" alt="120105_24" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120105_25.jpg" alt="120105_25" width="700" height="467" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.setas.jp/blog/12-01-05/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>RCA_IDE_Superform(First-half)</title>
		<link>http://www.setas.jp/blog/12-01-04/</link>
		<comments>http://www.setas.jp/blog/12-01-04/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 15:07:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>_tngc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Royal Collage of Art]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.setas.jp/blog/?p=1401</guid>
		<description><![CDATA[最初の四半期最後のプロジェクトはSuperformというタイトルの個人プロジェクトで、制作対象は椅子です。期間は6週間で、最初のマトモな制作プロジェクトと言えるかもしれません。前半3週間で3つのアイデアを提案し、後半3週 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				最初の四半期最後のプロジェクトはSuperformというタイトルの個人プロジェクトで、制作対象は椅子です。期間は6週間で、最初のマトモな制作プロジェクトと言えるかもしれません。前半3週間で3つのアイデアを提案し、後半3週間でその中の1つのアイデアを実際に座れるモデルとして制作します。今回は前半3週間に関してのお話です。</p>
				<p>前半3週間が終わった段階で中間プレゼンがあり、制作対象物のスケールモデルを提示しなければなりません。つまり、最低でも3つのモデルを制作することになります。このプロジェクトには制約があって、全てのフェイズにおいて3DCADの使用が禁止されています。これは同時に、3DプリンタやCNCでモデルを削り出すことが禁止されていることを意味するので、このアイデアを考える期間においても積極的に手を動かして考えていくことが求められます。</p>
				<p>僕はこのプロジェクトが始まる前から作ってみたい物があったので、この期間では他のアイデアを検討しつつも後半の準備を進めていました。が、とりあえず順番にアイデアを紹介していきます。
				</p></div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 In the first quarter, the last individual project titled Superform was about chairs. The period was six weeks and perhaps it was the first decent production projects. Proposing the three ideas in the first half and making an actual model as can be enough for sitting by other people.</p>
				<p> This story is about the first half of the project. We had to do presentation at the end of the first half period, must present scale models of the ideas. This means that producing at least three models was mandatory. There are limitations to this project, NOT allowed to use 3DCAD in all phases. This simultaneously means that it is forbidden to cut out the model in 3D printing and CNC, we were required to actively move our hands in the period of considering ideas.</p>
				<p> I had an idea I wanted to make before the start of this project while preparing to consider other ideas so I already started to prepare that. Anyway, I will introduce the ideas in order.
				</p></div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120104_1.jpg" alt="120104_1" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120104_2.jpg" alt="120104_2" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				アイデアを考える際に基本とする軸を「構造」「素材」「哲学」と異なる物にセットして、「イス」や「座る」ということに対して何が出来るかを考えていきました。1つ目のアイデアは「構造」を軸に考えてみた物です。テンセグリティという構造体の特徴を生かした折り畳み椅子のアイデアで、支柱とそれを支えるワイヤーで構成されています。ワイヤー部分がゴムのような弾性体であれば、一瞬で展開する椅子に出来るかもしれないと考えました。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 When considering the idea that basic &#8220;structure &#8220;, &#8220;material&#8221;, &#8220;philosophy&#8221; were set to be different, &#8220;chair&#8221; and &#8220;sit&#8221; went to see what we can do that. The first idea is &#8220;structure&#8221; based. The idea of utilizing the features of the folding chairs that tensegrity structures are composed of wires and supporting pillars. If the elastic body like rubber wire part, thought the chair might be able to deploy in the moment.
				</div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120104_3.jpg" alt="120104_3" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120104_4.jpg" alt="120104_4" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				こちらは「素材」を軸に考えてみたアイデアで、FRP（Fiber Reinforced Plastic）の繊維にあたる部分を紙で置き換えてみようというアイデアです。通常はガラス繊維やカーボン繊維が使用される部分を紙に置き換えることで、「型を使用しないで成形が出来る」「素早く成形が出来るので、ラピッドプロトタイピングでFRPを使うシーンでの繰り返し作業に向いている」などの利点が得られます。また、樹脂が含浸した状態の紙は半透明の綺麗な状態になるので、それを生かしたデザインも可能です。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 Here is &#8220;material&#8221; based ideas I thought, FRP (Fiber Reinforced Plastic) that let a portion corresponding to replacing by the paper fibers. By replacing the paper normally used pieces of glass fiber or carbon fiber, &#8220;can be molded without using a type&#8221; &#8220;can be shaped so quick, repetitive tasks in a scene toward the FRP using rapid prototyping that &#8220;such benefits. Also, resin impregnated paper, so the state becomes a beautiful translucent, it is also possible by utilizing design.
				</div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120104_5.jpg" alt="120104_5" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120104_6.jpg" alt="120104_6" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				この3つ目のアイデアが元々作ってみたかった物で、「座る」という行為を軸に考案したものです。休む為に座る椅子というのではなく、動く為に座る椅子で、尻尾のように身体に固定して使用します。弾性と強度に優れた素材を使用して、座りながらも腰を支点にして跳ねたり捻ったりするような身体の動きを支えます。楽器奏者でスツールに腰掛けながら演奏するシチュエーションや、長時間立ちっぱなしで動かなければいけないような時に、これを装着してもっと楽に身体を動かすようなイメージです。ただ跳ねて遊んでみても面白そうだなぁと。</p>
				<p>僕は今まで椅子を作ることにはそんなに興味が無かったのですが、理由として「座れるオブジェクトであれば階段の段差であろうと椅子と見なせる」ことなどがあります。要は「とりあえず（構造的に十分な）カッコイイ彫刻を作っておけば椅子になる」ので自由度が高く、ゆえに世の中には既にあらゆるタイプの椅子が作られていそうなイメージがあったのです。何をやっても目新しさが無さそうだなと考えました。そこで、自分が興味を持っている「身体の拡張」や「身体との対話」という領域に引き込んで「座る」ということを再解釈しようとしたのがこのアイデアです。椅子というモノは身体というよりは建築に属しているプロダクトのようなイメージもあったので、この方向性は新しい考え方が出来そうだなと思いました。</p>
				<p>次回の記事では後半3週間で実際にこのアイデアを制作していったプロセスや最終プレゼンの様子などをまとめます。
				</p></div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 I originally wanted to create this third idea, &#8220;sit&#8221; is devised to acting axis. Instead of sitting in a chair to rest, sit in a chair for work, and use the body as a tail fixed. Using an elastic material with excellent strength to support the movement of the body to bounce and then twist the waist while sitting fulcrum. While sitting on the stool and playing in Good piper, when such leave must must move in a long standing, such as physical activity is an image and attach it to your life easier. It is also interesting and I jumped just time to play.</p>
				<p>I have to make a chair until now I did not have much interest as the reason &#8220;would be considered a step of the stairs and chairs and if you object to sit&#8221;, and others can. In short, &#8220;anyway (enough structural) will chair the sculpture cool If you have set&#8221; a high degree of freedom, so the world is therefore likely that the image had been already made all types of chairs. I thought it was a novelty even without doing that. Therefore, we are interested in their &#8220;extended body&#8221; and &#8220;dialogue with the body&#8221; will pull the realm of &#8220;sit&#8221; is this idea of attempting to re-interpret that. Chair rather than the things that I had body like image of the product belonging to the building, I thought that this direction is more likely, new thinking.</p>
				<p>In the next article summarizes the state of such a process and final presentations were made to this idea in practice three weeks late.
				</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.setas.jp/blog/12-01-04/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>RCA_IDE_Design Enterprise</title>
		<link>http://www.setas.jp/blog/12-01-02/</link>
		<comments>http://www.setas.jp/blog/12-01-02/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 08:15:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>_tngc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Royal Collage of Art]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.setas.jp/blog/?p=1395</guid>
		<description><![CDATA[インダクション的グループプロジェクト×3の3つ目のお話。Design Enterprise、デザインによる社会的な問題解決のプロジェクトです。社会的な問題点やニーズからビジネスやプロジェクトを立ち上げていくことが目的です [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				インダクション的グループプロジェクト×3の3つ目のお話。Design Enterprise、デザインによる社会的な問題解決のプロジェクトです。社会的な問題点やニーズからビジネスやプロジェクトを立ち上げていくことが目的です。このプロジェクトでは環境問題や資源開発の問題点を解決する提案を考えていきます。取り組む問題点はイギリスのパブが近年廃れてきているという問題から海洋汚染まで幅広く取り上げられています。やはり期間は5日間で、4人のグループを組み、興味のある問題を1つ選択します。僕らのグループでは太平洋ゴミベルトの問題を選択しました。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 The third story of an induction × 3 group projects. Design Enterprise, a project of solving social problems through design. The goal is to take up a project for business and social issues and needs. This project will consider a proposal to solve the problems of resource development and environmental issues. Tackle the problem has been addressed issues ranging from marine pollution coming out of vogue in recent years that the British pub. 5-day period is also a combination of four groups, select one of the interesting problems. We chose Pacific Ocean Garbage patch issues.
				</div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120102_1.jpg" alt="120102_1" width="700" height="319" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120102_2.jpg" alt="120102_2" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				ゴミのほとんどはプラスチックゴミで、漁業系のゴミよりも家庭ゴミのショッピングバッグなどが沿岸部から流出してきている割合が高いということで、ショッピングバッグを減らす為の取り組みを考えることにしました。マインドマップを大量に書き出して、全体の把握から問題点の抽出を行います。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 Most of the waste plastic trash, and that a high proportion have been leaked from the coast of household garbage and shopping bags than trash fish-based, we think that efforts to reduce the shopping bag. Export mind maps a lot, make the extraction of the grasp of the whole problem.
				</div>
				<p><img style="border:1px dotted #000000;" src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120102_3.jpg" alt="120102_3" width="700" height="380" /><br />
				<img style="border:1px dotted #000000;" src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120102_4.jpg" alt="120102_4" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				最終案は、エコバッグを設置、貸出、回収するビジネスアイデアの提案をしました。あまり評価は良くなかったのですが、元々この手の話自体に疎い（興味が無い）自分としてはかなりしんどいプロジェクトでした。終わった後の感想としても、勉強にはなったけど、自分が主眼を置いて扱うテーマでは無いなと。もちろん、宇宙船地球号にとっては重要なことなんでしょうけども。</p>
				<p>問題点から、具体的なデザイン対象までのロードマップを構築して上げるという意味では良い課題だと思いましたが、環境問題や貧困の解決に何でもデザインソリューションを適用するというのもナンセンスだな、と。適材適所を忘れずに、必要なことを用いるべきだとは思いますが、デザインとエンジニアリングがあるからといって万能なわけでもないので、最近のIDEのやたらにサステナビリティを推進する風潮には懐疑的な態度の今日この頃です。
				</p></div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 The final draft, established the Eco-bag, loans, business proposal was the idea of recovery. Evaluation of the poor is less, this kind of touch with the original story itself (not interested), my project was a pretty tired. Even after thoughts, I was not studying, focuses on themes dealing with yourself and not. Of course, I would Kedomo for Spaceship Earth is an important thing.</p>
				<p> The problem in the sense that I&#8217;ll want to build a roadmap to design a concrete that I thought a good challenge, and it is also nonsense to apply the design solutions to solve whatever environmental problems and poverty, and. Do not forget the right place, and it would be necessary to use, nor does it say there is a universal design and engineering, the tendency to promote the sustainability of modern IDE skeptical this time the attitude is today.
				</p></div>
				<p><img style="border:1px dotted #000000;" src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120102_5.jpg" alt="120102_5" width="700" height="510" /><br />
				<img style="border:1px dotted #000000;" src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120102_6.jpg" alt="120102_6" width="700" height="467" /><br />
				<img style="border:1px dotted #000000;" src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120102_7.jpg" alt="120102_7" width="700" height="458" /><br />
				<img style="border:1px dotted #000000;" src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120102_8.jpg" alt="120102_8" width="700" height="528" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.setas.jp/blog/12-01-02/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>RCA_IDE_Exploratorium</title>
		<link>http://www.setas.jp/blog/12-01-01/</link>
		<comments>http://www.setas.jp/blog/12-01-01/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jan 2012 17:55:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>_tngc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Royal Collage of Art]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.setas.jp/blog/?p=1391</guid>
		<description><![CDATA[インダクション的グループプロジェクト×3の2つ目のお話。Exploratorium、通称EXPと呼ばれるアイデア発想法のプロジェクトです。wikipediaによると「『探検、探究する』(explorer)と『ホール、講義 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				インダクション的グループプロジェクト×3の2つ目のお話。Exploratorium、通称EXPと呼ばれるアイデア発想法のプロジェクトです。wikipediaによると「『探検、探究する』(explorer)と『ホール、講義室』(auditorum)からの合成語」ということらしいのですが、プロジェクトの内容は「特定の技術や素材を基盤にして、ラピッドプロトタイピングを繰り返しながら可能性を探る」というテーマです。コンセプトや社会的ニーズを先に考えてからアイデアを練っていくのではなく、使えるモノから発想を膨らませていく手法です。</p>
				<p>このプロジェクトでは、最初に使ってみたい技術テーマを2つの選択肢の中から選びます。一つはシリコンと異素材を組み合わせて機能的な構造を作る「Microkinetics &#8211; Macrokinetics」というテーマ。もう一つは導電性インクを用いて何が出来るかを実験していく「Bare Experimentation」というテーマです。
				</p></div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 The second story of three induction group projects. Exploratorium, a project of idea generation, also known as EXP. According to wikipedia, this is a compound word from explorer and auditorum. The contents of the project is, built upon the techniques and materials, searching possibility by repeating rapid prototyping. Instead of kneading will first consider the idea from a concept or social needs, is a technique we use to inflate the idea of things. </p>
				<p> In this project, we selected one of two choices. One is to create a functional structure of different materials in combination with silicon &#8220;Microkinetics &#8211; Macrokinetics&#8221;. Another is going to experiment with what can be done by using a conductive ink &#8220;Bare Experimentation&#8221;.
				</p></div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120101_1.jpg" alt="120101_1" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120101_2.jpg" alt="120101_2" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				僕は導電性インクのテーマを選択し、その中でさらに「特性」で細分化された項目に紐づけられる形で3人組のグループを組みました。特性というのは導電性インクのVoltage divisionやスイッチとしての可能性、情報ストレージとして使ってみるなどの使用法としての可能性も含みます。僕はVoltage division、導電性インクの抵抗値の可変性の項目を選択しました。このインクは金属ワイヤー等に比べて抵抗値が大きく、距離によって電圧が変化する特徴があるので、長さを計測するセンサー的な使い方が出来ます。この特徴をさらに幅広く利用する可能性を探ってみるためにいくつもの実験を行いました。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 I selected the theme of conductive ink and even in that we were subdivided into three people groups by the Properties to attach to items in fragmented. The possibility that the characteristics of a switch or a conductive ink Voltage division, including the possibility of the use of such a view can be used as information storage. Voltage division was selected item of my choice in the variability of the resistance of the conductive ink. This ink has a large resistance value compared to other metal wire, it is characterized by the distance to voltage changes, how to use a sensor that can measure the length. Conducted several experiments to explore the possibility to see more extensive use of this feature.
				</div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120101_3.jpg" alt="120101_3" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120101_4.jpg" alt="120101_4" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120101_5.jpg" alt="120101_5" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/120101_6.jpg" alt="120101_6" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				計測する方法を作ってみる実験が多くなってしまいましたが、磁石に端子を取り付けて物体を両側から挟み込み、位置を測定する実験はちょっとポテンシャルを感じさせる物でした。挟み込む物体の両面にはそれぞれX軸とY軸のラインがインクによって引かれていて、位置を取ることができます。この方法であれば、測定したい物を、ラインを引いた透明の板の間に置いておけば非接触による計測が可能です。</p>
				<p>プロジェクト自体は実験の結果をプレゼンして終わりです。技術に対する知識がある人よりも、初めて触った人の方が新鮮で刺激的なアイデアを思いついているような印象を受けました。ノウハウを持ってしまうと、定石のような考え方が邪魔をして、発想の幅が狭くなりがちになってしまうのかもしれません。
				</p></div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 I would try to make increasingly experimental ways to measure and pinch the sides of the body attached to the magnet terminals, was an experiment to measure the positions had a little potential. Sandwiched on both sides of the object is drawn by the ink lines X and Y axis, you can take the position. That way, the things you want to measure, non-contact measurement is possible if you keep the lines drawn on transparent plates.<br />
				 The project itself is the end of a presentation of the experimental results. Than those who have technical knowledge of the impression as if people with fresh ideas and exciting people found the first touch. And they have the know-how, and in the way of thinking as the Common, it may tend to become narrow in thinking.
				</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.setas.jp/blog/12-01-01/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>RCA_IDE_Reverse Disrupt</title>
		<link>http://www.setas.jp/blog/11-12-30/</link>
		<comments>http://www.setas.jp/blog/11-12-30/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Dec 2011 15:32:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>_tngc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Royal Collage of Art]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.setas.jp/blog/?p=1385</guid>
		<description><![CDATA[映像制作のプロジェクトはオリエンテーションを兼ねていましたが、2つ目以降のプロジェクトはもっと具体的なテーマが設定されています。 期間は5日間で、かなりハイペースで進行して行きます。グループプロジェクトのマネジメントをし [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				映像制作のプロジェクトはオリエンテーションを兼ねていましたが、2つ目以降のプロジェクトはもっと具体的なテーマが設定されています。<br />
				期間は5日間で、かなりハイペースで進行して行きます。グループプロジェクトのマネジメントをしながら、必要な技術（マテリアルの扱い、電子工作やプログラミング、ブレインストーミングの手法など）を各テーマごとに順に体験していくというプロジェクトが3つ行われました。</p>
				<p>今回はこうしたインダクション的グループプロジェクト×3の1つ目のお話。Reverse Disruptというリバースエンジニアリングの手法を体験してみましょうという主旨です。バックグラウンドが異なるように振り分けられた4人でのプロジェクトです。</p>
				<p>まずは各グループごとに何かのプロダクトを渡されます。僕らのグループは電気ドリルでした。そして、そのプロダクトを徹底的に分解し、ディスプレイの準備と構造と機能の分析、プレゼンをします。
				</p></div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 Guerrilla London project was also an orientation, the projects after that set more specific themes. The second project had five days period with pretty fast-paced progress. With the group projects management, we experienced the the necessary technics in order for each projects. (materials handling, electronics and programming tools, brainstorming techniques) </p>
				<p> This is the first story of an induction of these three group projects. Reverse Disrupt project is that experiencing the reverse engineering techniques. In the projects, we were dispatched to four people groups with different backgrounds.</p>
				<p> The products passed to the each group. We were a group of electric drills. And the product thoroughly decomposed, and then the preparation and analysis of structure and function of the display.</p>
				</div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/111230_1.jpg" alt="111230_1" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/111230_2.jpg" alt="111230_2" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/111230_3.jpg" alt="111230_3" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				分解と分析に関してのプレゼンを終えると、プロジェクトは後半へ。今度は分析した内容を元に、どのように改良することが出来るかを検討します。僕らのグループでは、「電気ドリルドライバーを購入したユーザーは、平均で年間10分ぐらいしか使わない」という統計に注目して、構造的な改良では無く、「どうしたらドリルを買わずに済むか」という提案を考えました。壁に穴を開けなくて済むような、ウォールハンギングシステムのコンセプト案です。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 At the end of the presentation and analysis with respect to decomposition into the second half of the project. Now based on the content analysis to examine whether and how we can improve. We are a group of &#8220;customers who have purchased electric drill driver, use only about 10 minutes on average per year,&#8221; called attention to the statistics, rather than structural improvements, &#8220;buying a drill I do not have to do&#8221; considered a suggestion. And avoid opening the hole in the wall, a wall hanging system concept is proposed.
				</div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/111230_4.jpg" alt="111230_4" width="700" height="467" /><br />
				<img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/111230_5.jpg" alt="111230_5" width="700" height="326" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				最終プレゼンではコンセプトの概要を説明して、モックアップでイメージを伝えました。時間は10分程度だったと思います。このウォールハンギングシステムは電源コンセントやLANジャックの付いているモジュールに付け替えることで、マルチファンクションな壁として使えるという点をアピールしました。電気ドリルからのリバースエンジニアリングとしては結構面白い発想のジャンプをしたように思います。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 In the final presentation is an overview of the concepts conveyed in a mock-up image. I think the time was 10 minutes. This wall hanging system can replace a module with power outlets and a LAN jack, we appeal that they used as a multi-function wall. Reverse engineering from a drill that seems like a pretty interesting idea jumps.
				</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.setas.jp/blog/11-12-30/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>RCA_IDE_Guerrilla London</title>
		<link>http://www.setas.jp/blog/11-12-27/</link>
		<comments>http://www.setas.jp/blog/11-12-27/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Dec 2011 00:55:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>_tngc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Royal Collage of Art]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.setas.jp/blog/?p=1378</guid>
		<description><![CDATA[前回は学科とは関係の無いプロジェクトのお話でしたが、今回は実際にデパートメントが始まってからのお話です。 プロジェクトの話の前に、僕の所属している学科の紹介を少し。 僕がいるのはInnovation Design Eng [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<p><object width="700" height="394"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZO_ReGFdfI4?amp;hl=ja_JP&amp;rel=0&amp;fs=0&amp;hd=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ZO_ReGFdfI4?&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0&amp;fs=0&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" width="700" height="394" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				前回は学科とは関係の無いプロジェクトのお話でしたが、今回は実際にデパートメントが始まってからのお話です。</p>
				<p>プロジェクトの話の前に、僕の所属している学科の紹介を少し。<br />
				僕がいるのはInnovation Design Engineeringという学科で、Royal Collage Artの中ではSchool of Designという学群に属しています。<br />
				名前の通り、デザインとエンジニアリングの双方を用いてエッジの立ったモノを作ることを目的とした学科だと僕は解釈しています。<br />
				人数は35人ぐらいで、ロシアや南アフリカ、イランやプエルトリコ、アフガニスタンなど多岐にわたる国々からの学生がいます。<br />
				学生のバックグラウンドも多様で、デザイン出身が1/3、エンジニア出身が1/3、その他の領域から入ってきている人が1/3という割合らしいです。<br />
				その他の領域の人たちは物を作るということを専門にした経験が無い人がほとんどで、医者であったり投資やビジネスの世界にいた人など多様です。</p>
				<p>あらゆる要素に関して多様な人間が集められた中で、最初に課されたのはGuerrila Londonというプロジェクトでした。<br />
				3人1組のグループプロジェクトで、2012年に開かれるロンドンオリンピックにかけて「競争」をキーワードに、ロンドンの特定の地域でゲリラ的に撮影を行って映像作品を制作しましょうというお題です。グループメンバーは事前に決定されていたものがスタート前に告知され、それぞれのグループに対しては撮影地域が地下鉄の路線ごとに割り振られました。<br />
				期間は10日間で、期間内に映像の編集方法やシーンの撮り方などのテクニカルなレクチャーも行われました。
				</p></div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 The last story was not related to the department. This is a story about the beginning of Innovational Design Engineering.</p>
				<p> Before getting into the story about the project, I will write about the introduction of my department. I&#8217;m in the department of Innovation Design Engineering, in a school group that belongs to the School of Design. As the name suggests, the department aim to make things with both design and engineering skill sets to make innovational things. Students are about 35 people, and students from diverse countries such as Russia and South Africa, Iran and Puerto Rico, Afghanistan. Also varied in background of students, 1 / 3 from the design, 1 / 3 from engineers, 1 / 3 of people who come from other areas. Most people in other background have no experience in that specialized in making things and they came from the business world, doctor, investment and so on.</p>
				<p> In this diversity, the first project was Guerrilla London. In the group with three people, to be held in 2012 between London Olympics &#8220;competition&#8221; as the keyword, and title your images to create works that we do guerrilla shooting in certain areas of London. Group members were announced before the start what had been previously determined for each group was allocated to each region by subway line. Period was 10 days, including technical lectures were also taking in the scene in time and how to edit video.
				</p></div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/111227_1.jpg" alt="111227_1" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				僕はニュージーランド出身のダン、イラン出身のサラとグループを組んで、セントラルラインの北側を拠点として映像を撮影することになりました。<br />
				最初はとりあえず地域を回りながら題材探しをしていたのですが、なかなか面白い物が見つからず。<br />
				競争をキーワードに、1日の人の動きをルーティンなシーンの映像で表現してみようという話になりました。<br />
				必要なシーンを決めるために、ムードボードやシーン割を書き出して、街中で撮影というプロセスの繰り返しです。
				</div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 With Dan and Sarah, we started shooting a video based on north of the central line. At first, looking around the area subject and looking for things interesting. We picked up keywords &#8220;competition&#8221;, choose representation of the scene footage of people on a daily routine. To determine the scene, write down the mood board and scene divided board and repeat the process of shooting in the city.
				</div>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/111227_2.jpg" alt="111227_2" width="700" height="467" /></p>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/111227_3.jpg" alt="111227_3" width="700" height="467" /></p>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/111227_4.jpg" alt="111227_4" width="700" height="467" /></p>
				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/111227_5.jpg" alt="111227_5" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				駅中などの公共機関内で無許可での撮影を行っていたので、駅員に捕まったりして大変だったのですが、チューター曰く「一回捕まっただけなら上出来」とのことなので、あまり問題では無かったようです。なんとか撮影と編集を終えた映像は何とも抽象的で、上映会でもポカーンとした観客のリアクションではありましたが、このプロジェクト自体がグレード付けがなされる対象でないということもあり、わいわいとした雰囲気の中でプロジェクト終了となりました。</p>
				<p>素材とメイキング映像を簡単に編集した映像を今回も載せておきました。<br />
				前回の記事の映像とは異なって、ロンドンの街中の描写がちょっと多めですね。
				</p></div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				 Shooting in public without permission,we were caught by station attendant, tutor says, &#8220;If you only caught one, it means well-done&#8221; and it looked not matter. Finished work was something abstract, with the audience reaction at screenings was silent, but it was not subject with grading, the project finished calmly.</p>
				<p> In this post, putting a video of making and video material. It is a bit generous depiction of the city of London.
				</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.setas.jp/blog/11-12-27/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>RCA_Pre-Sessional</title>
		<link>http://www.setas.jp/blog/11-12-21/</link>
		<comments>http://www.setas.jp/blog/11-12-21/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 01:14:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>_tngc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Royal Collage of Art]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.setas.jp/blog/?p=1353</guid>
		<description><![CDATA[ロンドンに来てから4ヶ月以上が経とうとしています。今は冬休みなので、その間にあったRCA内でのプロジェクトに関してまとめてみようと思います。1ポストに付き1プロジェクトで、おそらく5~6ポスト分、日替わり更新な予定です。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<p><img src="http://www.setas.jp/blog/wp-content/uploads/111221_1.jpg" alt="111221_1" width="700" height="467" /></p>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left; margin-right:50px;">
				ロンドンに来てから4ヶ月以上が経とうとしています。今は冬休みなので、その間にあったRCA内でのプロジェクトに関してまとめてみようと思います。1ポストに付き1プロジェクトで、おそらく5~6ポスト分、日替わり更新な予定です。</p>
				<p>今回は夏休み期間中に行われたPre-Sessionalクラスに関して。<br />
				これは正課のプロジェクトが始まる前の、いわば「語学研修」で、RCAのキャンパス内で行われますが、実際のコースとは関係がありません。期間は5週間、参加人数は30人前後で、ほぼ全てのデパートメントからの参加者がいます。僕は語学のスコアが規定に達していなかったのでこのクラスに放り込まれたわけですが、実際に参加者を眺めてみると、本当にスコアに達していないのか疑いたくなるぐらい流暢に喋る人もいて、大分びくびくしていました。</p>
				<p>で、このプロジェクト内では正課内での論文執筆や英文資料参照のためのレクチャーが行われます。指定図書の輪読や、毎週異なった映画を観ての感想文を書いたりといった感じなのですが、その中にLondon Projectなるものがありました。グループを組んでロンドンに関する事柄をまとめ、コース最終日にプレゼンするというもので、ロンドンのことを何も知らない僕らが周遊する機会のために設けられたような内容です。</p>
				<p>僕らのグループでは映像を撮ったのですが、完成クオリティ云々というよりは全員違う国からやってきて、ロンドンをぐるぐると回りながら映像を撮影していったプロセスそのものが印象深いものとなりました。ちなみに、映像のコンセプトはロンドンのラグジュアリーなペット事情は変だよねというような内容で、そのことをパペットショーで揶揄しています。</p>
				<p>以下にメイキングの映像を掲載しておきます。なんとなくですが、雰囲気が感じられるかも？<br />
				グループメンバーは日本、台湾、イラン、スペイン、デンマーク、オランダという構成でした。
				</p></div>
				<div style="width:325px; height:auto; float:left">
				Has been for almost four months or more since coming to London. Now in winter holidays, I summarize about the project at the RCA I had ever before. In one project with one post, maybe 5-6 posts, and will be updated daily or by couple of days.</p>
				<p>This post is about the summer Pre-Sessional class.<br />
				Held before the beginning of the project accomplishments, so-called &#8220;language training&#8221;, and it was took place on campus of RCA, and is not related to the department. 5-week period, the number of participants is around 30, and participants are from almost every department. I was thrown into this class because not reached to the specific score but the some participants look speaking so well and fluently. In actually, I was bit nervous about communication to other guys in the course.</p>
				<p> We had lectures to write papers for reference materials in the regular curriculum, reading books, and I had to write a comment about movies every week. There was the London Project. It was a group project in London, something like the opportunity to tour the London that we know nothing.</p>
				<p>In the group project, we took a movie. In strictly speaking, rather than the finished quality, feeling that all come from different countries became a very impressive for me with the process went round and round around London. Incidentally, the concept of video is luxury pet situation in London that looks bit strange and ironical. We made a mock of that by using puppets show.</p>
				<p>Posted below is making video of the project. You may feel the atmosphere of the course.<br />
				Our group was composed of the people comes from Japan, Taiwan, Iran, Spain, Denmark, Holland.
				</p></div>
				<p><object width="700" height="394"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/d59QJmn-YA0?amp;hl=ja_JP&amp;rel=0&amp;fs=0&amp;hd=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/d59QJmn-YA0?&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0&amp;fs=0&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" width="700" height="394" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.setas.jp/blog/11-12-21/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  www.setas.jp/blog/feed/ ) in 0.65898 seconds, on May 20th, 2012 at 4:14 pm UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on May 20th, 2012 at 5:14 pm UTC -->
<!-- +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
<!-- Quick Cache Is Fully Functional :-) ... A Quick Cache file was just served for (  www.setas.jp/blog/feed/ ) in 0.00052 seconds, on May 20th, 2012 at 4:33 pm UTC. -->
